רמאללה, 23 בפברואר 2026 (וואפא) – נשיא מדינת פלסטין, מחמוד עבאס, העניק היום (שני) להוצאת הספרים היוונית “איריני”, למייסדה וניזלוס ואסיליוס קציקיאס ולמנהלה קונסטנטינוס קציקיאס את עיטור התרבות, המדע והאמנויות בדרגת “יצירתיות”. לפי הודעת הנשיאות, העיטור ניתן כהוקרה על פעילות ההוצאה בתמיכה בסוגיה הפלסטינית ובתרבותה, על תרגום ספרות פלסטינית ליוונית ועל תרומתה לחיזוק נוכחותה של פלסטין בשדה התרבותי ביוון ובעולם.
הטקס נערך באולם ע”ש ההוגה והמשורר עז א־דין אל־מנאסרה, במטה האיגודים וההתאחדויות העממיות של אש”ף ברמאללה. את העיטור העניקו בשם עבאס: ואסל אבו יוסף, חבר הוועד הפועל של אש”ף וראש המחלקה לארגונים עממיים; פייסל ערנכי, חבר הוועד הפועל וראש מחלקת ענייני הגולה; מושלת מחוז רמאללה ואל־בירה ליילא ע’נאם; ומזכ”ל איגוד הסופרים והסופרות הפלסטיני, המשורר מוראד א־סודאני. באירוע נכחו סופרים, אנשי תקשורת ודיפלומטים.
א־סודאני הודה לעבאס על המחווה, ואמר כי חילופי תרבות בין פלסטין ליוון נשענים על יחסים היסטוריים בין שני הצדדים. לדבריו, הביקור צפוי להביא בקרוב משלחת יצירה יוונית רחבה לפלסטין, לצד פרויקטים של תרגום מבחר שירה ופרוזה ליוצרים מעזה, הוצאה של ספר על חללי “התנועה התקשורתית” בשיתוף איגוד העיתונאים הפלסטיני, וספר תיעוד נוסף בשיתוף משרד ענייני האסירים שיתמקד, לפי הודעתו, במצוקת אסירים שנגזר עליהם מאסר עולם.
ע’נאם קידמה את פני המשלחת היוונית ושיבחה את פעילות ההוצאה בתרגום ספרות פלסטינית. היא אמרה כי יש להרחיב ביקורים של סופרים ואנשי רוח בפלסטין כדי להיחשף למציאות היומיומית של התושבים תחת כוחות הכיבוש.
אבו יוסף אמר כי לביקור “משמעות מוראלית” והוא נועד להדגיש שהפלסטינים אינם לבדם. הוא שיבח את “איריני” ואת מייסדיה על הפצת התרבות הפלסטינית ועל חיזוק נראותה בזירה הבינלאומית, וציין את תפקיד איגוד הסופרים בקידום “דיפלומטיה תרבותית”. ערנכי הדגיש את חשיבות הפעולה התרבותית בביסוס זהות לאומית ובהגנה על הנרטיב הפלסטיני, ואמר כי חילופי תרבות הם צורך לאומי בתקופה הנוכחית.
מנהל ההוצאה, קונסטנטינוס קציקיאס, אמר כי הוא גאה לקבל את העיטור, והוסיף שההוצאה, שהוקמה ב־1973, מחויבת לתמיכה במאבק העם הפלסטיני לחירות ולעצמאות. לדבריו, בשנתיים וחצי האחרונות פרסמה ההוצאה שישה ספרים על פלסטין, והיא מתכוונת להוציא השנה ארבעה נוספים, לצד עשרות אירועי תרבות ביוון ובקפריסין “בתמיכה בפלסטין”. הוא ציין כי בשלב הבא תינתן עדיפות גדולה יותר ליצירה פלסטינית, וכי ההוצאה פועלת לארגן משלחת של אמנים יוונים לביקור בפלסטין.


