משרד התיירות והעתיקות הפלסטיני הודיע כי השלים את השלב הראשון של פרויקט תיעוד המבנים ההיסטוריים במחוז חברון, הכולל את הערים חברון, חלחול, תפוח ובית כאחל. המהלך נועד ליצור מאגר מידע ממוסמך של נכסי המורשת הבנויה ולחזק את ההגנה על האתרים ההיסטוריים באזור הנמצא תחת איום מתמשך של הרס והתנחלות.
שר התיירות והעתיקות, האני אל־חאייק, אמר בהודעתו כי סיום השלב הראשון של הפרויקט מהווה "אבן דרך בהגנה על המורשת הלאומית והתרבותית של פלסטין". לדבריו, המרשם הלאומי למורשת הוא כלי אסטרטגי בשימור המורשת הפלסטינית, ובלעדיו "לא ניתן להבטיח הגנה אפקטיבית על המורשת ההיסטורית שלנו". בשלב הראשון תועדו כאלף מבנים, שיועברו להערכת ועדה מקצועית של המשרד, ויוצגו לציבור לצורך הגשת התנגדויות בהתאם להליך החוקי הקיים.
אל־חאייק הוסיף כי תיעוד המבנים נועד לא רק לשימורם אלא גם להצבתם במרכז זהות לאומית ובתרבות מודעת למורשתה. לדבריו, משרדו פועל בשיתוף הרשויות המקומיות והקהילות, במטרה להרחיב את הסקר לכלל שטחי הגדה המערבית. "העבודה תימשך באופן הדרגתי עד שתכסה את כל חלקי המולדת", ציין, והסביר כי התהליך כולל הכרזה רשמית על כל אזור, תיאום עם הרשויות המקומיות, חלוקת צוותים מקצועיים, עבודת שטח מקיפה, הערכת מומחים ופרסום פומבי של התוצאות.
מושל חברון, ח׳אלד דודין, בירך על סיום השלב הראשון והדגיש כי למורשת ההיסטורית של המחוז יש פוטנציאל תיירותי וכלכלי רחב. לדבריו, "חיזוק האתרים ההיסטוריים בחברון יכול להפוך את העיר ליעד מרכזי בתיירות התרבותית הפלסטינית". הוא הבטיח כי מוסדות המחוז יעניקו למשרד כל תמיכה נדרשת לקידום הפרויקט.
ראש יחידת התרבות במשרד אונסק"ו פלסטין, ג׳ורג׳ ג׳וזף, ציין כי אונסק"ו רואה חשיבות רבה בשימור המורשת החומרית הפלסטינית ותמשיך לספק ליווי מקצועי ותמיכה טכנית. לדבריו, פרויקטים מסוג זה הם "נדבך מרכזי בשימור הזיכרון ההיסטורי הפלסטיני ובהעברתו לדורות הבאים".
גם סגנית ראש עיריית חברון, אסמאא אל־שרבאתי, הדגישה את תרומתה של העירייה לפרויקט וציינה כי צוותי העבודה המקומיים השתתפו באופן פעיל בתיעוד ובאיסוף הנתונים. "חברון היא לב ההיסטוריה הפלסטינית", אמרה, "והמאמץ לשמר את המבנים ההיסטוריים שלה הוא חלק מהמאבק על הזהות והנרטיב שלנו".
במהלך טקס הסיום שהתקיים בעיר הוצגו ממצאי הסקר הראשוני והומלצו צעדים להמשך, המבוססים על הידע שנצבר בשטח. בסיום חולקו תעודות הוקרה לצוותים המקצועיים שלקחו חלק בפרויקט, ובהם נציגי איחוד הרשויות המקומיות הפלסטיניות וארגונים העוסקים בשימור תרבות ומורשת.


